Doreen Owens Malek: The Panther and the Pearl

Hier bitte alle Liros vorstellen, die englischsprachig sind :)

Moderatoren: mallory, Mondfrau, gini

Doreen Owens Malek: The Panther and the Pearl

Beitragvon Gipsy » 30.06.2006, 14:59

Zum Inhalt:

Ottomanisches Reich, Ende des 19. Jahrhunderts:

Sara Woolcott ist Lehrerin in Boston und besucht gerade ihren Bruder und ihre Schwägerin im Ottomanischen Reich. Um die Sitten und Gebräuche besser verstehen zu lernen, nimmt sie das Angebot ihrer Freundin Roxalena, Tochter des Sultans, an, ein paar Wochen im Harem zu verbringen, wo sie sich gegenseitig ihre Sprachen und Kulturen näherbringen wollen. Nun war sich Sara leider nicht im Klaren darüber, dass sie damit automatisch der Befehlsgewalt des Sultans übergeben wurde, der sie dem Pascha Kalid Shah verkauft.

Von der Betäubung noch benommen, wacht Sara auf und stellt fest, dass sie sich in einem fremden Harem befindet und zu allem Überfluss Eigentum des Paschas geworden ist, dessen Aussehen sie schon zuvor fasziniert hat. Noch dazu besteht der Kalid darauf, dass sie die neue Favoritin sei und er nicht vorhat, sie gehen zu lassen.

Kalids Stolz und seine Erziehung in England lassen es jedoch nicht zu, sie mit Gewalt zu nehmen. Er schwört, sie durch seine Verführungskünste so weit zu bringen, dass sie freiwillig zu ihm kommt.

Doch auch er erliegt ihren Reizen und ihrer selbstbewussten Art mehr und mehr.

Meine Meinung:
Diese Scheich-hält-Weiße-gefangen-Geschichten gibt es ja wie Sand am Meer. Auch, dass er sie durch seine Liebeskünste zu einer freiwilligen Gefangenen macht ist keine Seltenheit in diesem Genre. Aber hier gewinnt der Leser gar nicht den Eindruck, dass Sara eine Gefangene ist. Kalid respektiert sie, und auch wenn er oft ziemlich machomäßig ist (ein echter Pascha eben ;) ) behandelt er sie wie eine Partnerin. Besonders schön sind die zahlreichen witzigen Wortduelle, die die beiden ausfechten. Es ist jedem Leser verständlich, dass er sich in Sara verliebt und dass sie sich in Kalid verliebt.
Auch wie er am Schluss noch einmal um sie kämpfen muss und sich wirklich vollkommen erniedrigt ist wunderbar zu lesen.

Leider nicht ins Deutsche übersetzt :cry:
Lieber barfuß als ohne Buch („Betra er berfættum en bókarlausum að vera“)
Sprichwort aus Island.

Mein Regal bei bt
Benutzeravatar
Gipsy
Herrin der Schlossküche/Köchin
 
Beiträge: 4957
Registriert: 30.03.2006, 19:17
Wohnort: Regensburg

Zurück zu Englische Liros

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast

cron