Amanda Quick - Der Teufel von Hampshire/Verführung

LIROS, die in der Zeit des Rokoko und Biedermeier in England spielen

Moderatoren: mallory, Mondfrau, gini

Beitragvon AmidalaSkywalker » 07.05.2007, 19:46

jaja die Malory-Bücher sind spitze.
Bis auf das letzte, das ist leider totaler Schrott :(
Das mit Anastasia
<b>Love actually is all around!<b>
AmidalaSkywalker
fühlt sich schon wohl
 
Beiträge: 60
Registriert: 05.05.2007, 23:10

Beitragvon mantacabrio » 07.05.2007, 20:13

das war nicht der letzte, der letzte ist ZÄRTLICHER RÄUBER, mit Jeremy dem Sohn von James Malory. Und es soll bald ein neuer Roman erscheinen, bzw. ist schon erschienen aber nur in Englisch. ;)
Und die Geschichte von Christopher und Anastasia war wirklich nicht besonders, ist als einziges Buch über die Malorys, das kein Keeper wurde. ;)
Avatar ein zugelassenes Gif.
Benutzeravatar
mantacabrio
Palastwache/Moderatorin
 
Beiträge: 14484
Registriert: 07.06.2006, 11:56
Wohnort: Seevetal / Hamburg

Beitragvon AmidalaSkywalker » 07.05.2007, 20:35

ja das hab ich auch noch da, aber vielleicht kann ichs vertauschen...
Ach, ich dachte, das wär das letzte, ich hab das als letztes gelesen, das mit James Malory ahb ich glaub ich auch schon davor gelesen.
Wie heißt denn das ganz neue und von wem handelt es?
<b>Love actually is all around!<b>
AmidalaSkywalker
fühlt sich schon wohl
 
Beiträge: 60
Registriert: 05.05.2007, 23:10

Beitragvon mallory » 07.05.2007, 20:46

Es handelt von Drew Anderson, einem von James' Schwägern.
Etwas Muße braucht der Mensch, eine Blume und ein Buch.
Else Pannek (1932-2010)
Deutsche Lyrikerin
Benutzeravatar
mallory
Palastwache/Teilzeit-Todesquasslerin/Moderatorin
 
Beiträge: 58879
Registriert: 30.03.2006, 21:41
Wohnort: Reutlingen

Beitragvon AmidalaSkywalker » 07.05.2007, 21:02

ohja, Drew, den haben wir ja lange nicht gesehen!
Ich liebe das Buch mit Amy und das mit Derek und kelsey amg ich auch total
<b>Love actually is all around!<b>
AmidalaSkywalker
fühlt sich schon wohl
 
Beiträge: 60
Registriert: 05.05.2007, 23:10

Beitragvon Schattentaenzerin » 24.07.2007, 13:13

Hab den Roman gerade gelesen und fand den wirklich nich so schlecht. Meine Lieblingsszene war ja die mit dem Duell. +gg+

Überhaupt fand ich die Idee mit der Einbringung der Kurtisane und ihrer Memoiren wikrlich gut. Hat was. :)

ICh fand die Arroganz von Julian auch anfangs schlimm, aber irgendwie hatte das auch was. ^^"

Aber was ist ein Keeper?
Benutzeravatar
Schattentaenzerin
geht den Weg zum Schafott
 
Beiträge: 6605
Registriert: 20.05.2007, 21:15
Wohnort: Schwerin

Beitragvon gini » 24.07.2007, 13:18

ein keeper ist ein buch, das man unbedingt behalten möchte
"Wer sich selbst auf den Arm nimmt, erspart anderen die Arbeit."
Heinz Erhardtl
Meine Lowcarb - Instagram- Seite
Benutzeravatar
gini
Palastwache/Moderatorin
 
Beiträge: 7191
Registriert: 01.04.2007, 10:07
Wohnort: Österreich

Beitragvon mallory » 24.07.2007, 13:18

Ein Keeper ist ein Buch, das man nicht mehr hergeben möchte und das deshalb ins Behalte-Regal wandert :)
Etwas Muße braucht der Mensch, eine Blume und ein Buch.
Else Pannek (1932-2010)
Deutsche Lyrikerin
Benutzeravatar
mallory
Palastwache/Teilzeit-Todesquasslerin/Moderatorin
 
Beiträge: 58879
Registriert: 30.03.2006, 21:41
Wohnort: Reutlingen

Beitragvon Bertradis » 24.07.2007, 14:01

Und wie nennt man Menschen, die sich von keinem Buch trennen können? Keeperhamster?
Es bringt Unglück abergläubisch zu sein!

Mein BL-Regal
http://www.booklooker.de/app/result.php ... ediaType=0
Benutzeravatar
Bertradis
wohnt in einem Grafenschloss
 
Beiträge: 3528
Registriert: 04.04.2006, 09:53
Wohnort: Neuss

Beitragvon Schnuffi » 24.07.2007, 14:12

Bertradis hat geschrieben:Und wie nennt man Menschen, die sich von keinem Buch trennen können? Keeperhamster?


Keeperhamster???? Auf jeden Fall bin ich einer :lol:
Benutzeravatar
Schnuffi
Palastwache/Moderatorin
 
Beiträge: 26282
Registriert: 20.05.2007, 20:49
Wohnort: Meck-Pomm

Beitragvon Bertradis » 24.07.2007, 14:22

Zum Leidwesen meines Bücherschranks ich auch :oops:
Es bringt Unglück abergläubisch zu sein!

Mein BL-Regal
http://www.booklooker.de/app/result.php ... ediaType=0
Benutzeravatar
Bertradis
wohnt in einem Grafenschloss
 
Beiträge: 3528
Registriert: 04.04.2006, 09:53
Wohnort: Neuss

Beitragvon Schattentaenzerin » 26.07.2007, 11:58

Thx für die Erklärung. ^^
Benutzeravatar
Schattentaenzerin
geht den Weg zum Schafott
 
Beiträge: 6605
Registriert: 20.05.2007, 21:15
Wohnort: Schwerin

Beitragvon Ebby83 » 30.07.2007, 10:41

oh...das buch ist wirklich schön, und wird auch nicht vertauscht. :)

mal eine kurze frage, gibt es von den freundinnen auch noch fortsetzungen? wenn ja, wie heißen denn die bücher?

winke ;)
Benutzeravatar
Ebby83
wohnt hier
 
Beiträge: 963
Registriert: 28.04.2006, 13:35
Wohnort: Leipzig

Beitragvon Schattentaenzerin » 30.07.2007, 16:44

Also bei Wikipedia steht nix von einer Serie. Ich fänd es aber auch toll wenn es da was geben würde...
Benutzeravatar
Schattentaenzerin
geht den Weg zum Schafott
 
Beiträge: 6605
Registriert: 20.05.2007, 21:15
Wohnort: Schwerin

Beitragvon Schattentaenzerin » 25.11.2007, 12:30

Ich hab gestern mal meine Cora-Ausgabe von diesem Buch durchgeblättert/quergelesen und dabei ist mir aufgefallen das viele Szenen, die im "echten" Buch drin sind, fehlen.

Ist das normal? Also so ein Unterschied zwischen Cora und Buch? Und wenn ja, was ist denn jetzt das richtige Original? Die kürzere oder längere Ausgabe?
Es kann ja sein das die zusätzlichen Szenen aus dem Buch von einem dt. Autor hinzugefügt wurden...
Benutzeravatar
Schattentaenzerin
geht den Weg zum Schafott
 
Beiträge: 6605
Registriert: 20.05.2007, 21:15
Wohnort: Schwerin

Beitragvon alekto » 25.11.2007, 12:38

Schattentaenzerin hat geschrieben:Ich hab gestern mal meine Cora-Ausgabe von diesem Buch durchgeblättert/quergelesen und dabei ist mir aufgefallen das viele Szenen, die im "echten" Buch drin sind, fehlen.

Ist das normal? Also so ein Unterschied zwischen Cora und Buch?

das würd mich allerdings auch interessieren! :shock:

Und wenn ja, was ist denn jetzt das richtige Original? Die kürzere oder längere Ausgabe?
Es kann ja sein das die zusätzlichen Szenen aus dem Buch von einem dt. Autor hinzugefügt wurden...

also, das ist sehr unwahrscheinlich, dass ein deutscher autor bei einer lizenz irgendwelche szenen dazu schreibt, zumindest im belletristischen bereich (bei sachbüchern passiert das häufig). sowas muss der autor außerdem autorisieren, d.h. es muss zurückübersetzt und abgesegnet werden. mir fällt kein grund ein, warum man diesen aufwand betreiben sollte... steht denn in der cora-ausgabe was von gekürzt?
Benutzeravatar
alekto
gehört zum Inventar
 
Beiträge: 1462
Registriert: 09.06.2007, 20:03

Beitragvon Schattentaenzerin » 25.11.2007, 12:44

alekto hat geschrieben:
Und wenn ja, was ist denn jetzt das richtige Original? Die kürzere oder längere Ausgabe?
Es kann ja sein das die zusätzlichen Szenen aus dem Buch von einem dt. Autor hinzugefügt wurden...


also, das ist sehr unwahrscheinlich, dass ein deutscher autor bei einer lizenz irgendwelche szenen dazu schreibt, zumindest im belletristischen bereich (bei sachbüchern passiert das häufig). sowas muss der autor außerdem autorisieren, d.h. es muss zurückübersetzt und abgesegnet werden. mir fällt kein grund ein, warum man diesen aufwand betreiben sollte... steht denn in der cora-ausgabe was von gekürzt?


Nope. Im Cora steht nichts von einer gekürzten Fassung. Sehr seltsam. :???:
Benutzeravatar
Schattentaenzerin
geht den Weg zum Schafott
 
Beiträge: 6605
Registriert: 20.05.2007, 21:15
Wohnort: Schwerin

Beitragvon mantacabrio » 25.11.2007, 12:49

Die CORA-Ausgabe was als erstes erschienen und dann kam das Goldmann-TB. Die ersten CORA-Romane sind alle später als TB erschienen, bei BASTEI, HEYNE und GOLDMANN, aber die meisten bei ULLSTEIN.
Das mit dem deutschen Autor kann ich mir nicht vorstellen. Ich glaube eher, dass das Buch im Original länger war und für CORA gekürzt wurde.
Aber heute (ist meine Beobachtung) erscheinen einige Romane bei CORA/MIRA und eine bei den anderen Verlagen und das überschneidet sich nicht. Und die HISTORICAL-Bücher sind auch etwas umfangreicher geworden und die Schrift etwas kleiner.
Hat denn jemand einen Unterschied zwischen einem HISTORICAL und einem MIRA-TB herausgefunden?
Avatar ein zugelassenes Gif.
Benutzeravatar
mantacabrio
Palastwache/Moderatorin
 
Beiträge: 14484
Registriert: 07.06.2006, 11:56
Wohnort: Seevetal / Hamburg

Beitragvon mallory » 25.11.2007, 15:46

Ich habe zwei Bücher in Cora und TB-Version zuhause. Sie sind von derselben Übersetzerin und fangen auch beide gleich an. Muss ich die jetzt beide hintereinander weg lesen und euch dann berichten?? ;)
Etwas Muße braucht der Mensch, eine Blume und ein Buch.
Else Pannek (1932-2010)
Deutsche Lyrikerin
Benutzeravatar
mallory
Palastwache/Teilzeit-Todesquasslerin/Moderatorin
 
Beiträge: 58879
Registriert: 30.03.2006, 21:41
Wohnort: Reutlingen

Beitragvon Schattentaenzerin » 30.11.2007, 15:12

:lol: Wenn du lust hast.
Benutzeravatar
Schattentaenzerin
geht den Weg zum Schafott
 
Beiträge: 6605
Registriert: 20.05.2007, 21:15
Wohnort: Schwerin

VorherigeNächste

Zurück zu Regency

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 3 Gäste

cron