Sandy Blair - Ein Highlander zu Weihnachten

Eine Reise durch Zeit und Raum im Liebesroman

Moderatoren: mallory, Mondfrau, gini

Sandy Blair - Ein Highlander zu Weihnachten

Beitragvon mallory » 07.12.2011, 19:57

Bild
Ein Highlander zu Weihnachten
Sandy Blair
Weltbild 2009 Taschenbuch

Inhalt: Die Antiquitätenhändlerin Claire kämpft mit einem Haufen Schulden, bis sie eine unerwartete Erbschaft aus dem Alltagstrott reißt.
In einer alten Eichentruhe findet sie wertvollen Schmuck und eine geheimnisvolle Puzzleschachtel. Als es ihr gelingt diese zu öffnen steht plötzlich Cameron MacLeod aus den schottischen Highlands des 17. Jahrhunderts vor ihr. Er wurde von seiner Ziehmutter verzaubert und in die Schachtel gebannt, damit er nicht mit dem Rest des Clans in die Schlacht von Culloden ziehen konnte.
Seine Ankunft in der Moderne gestaltet sich schwierig, doch schon bald kommen sich die beiden näher... Quelle: Weltbild

Meine Meinung: Herrlich! Ein wirklich süßer Roman mit ungemein liebenswerten Protas und einem umwerfenden Helden, der von einem Missgeschick zum nächsten stolpert und einen wirklichen Kulturschock erleben muss!
Erfreulicherweise ist die Heldin hier keine umwerfende Schönheit sondern eine kluge Durchschnittsfrau, hübsch, aber nicht auffallend. Und erfreulicherweise ist der Held zwar von blendendem Aussehen, charmant und wirklich lieb, aber er flirtet nicht wild mit allen Schönheiten, sondern sieht Claire und ist ihr nach kurzer Zeit verfallen.
Die Liebesgeschichte steht aber unter keinem guten Stern, da Cam nichts mehr wünscht als in seine Zeit zurückzukehren um seine Familie warnen zu können. Doch leider scheint dies nicht möglich zu sein...

Ein richtiges Wohlfühlbuch! Immer wieder musste ich laut kichern über die Dialoge, die Situationskomik und habe mich mit dem Liebespaar, seinen Freunden und seiner Geschichte richtig angefreundet.

Meine Wertung:

5 von 5 :lesen

:stern
Etwas Muße braucht der Mensch, eine Blume und ein Buch.
Else Pannek (1932-2010)
Deutsche Lyrikerin
Benutzeravatar
mallory
Palastwache/Teilzeit-Todesquasslerin/Moderatorin
 
Beiträge: 58879
Registriert: 30.03.2006, 21:41
Wohnort: Reutlingen

Re: Sandy Blair - Ein Highlander zu Weihnachten

Beitragvon monalisa » 07.12.2011, 20:30

das hört sich aber gut an :wubschlenker
Bild


AVA=zugelassenes Gif
Benutzeravatar
monalisa
Palastwache/Moderatorin
 
Beiträge: 12462
Registriert: 29.02.2008, 16:12
Wohnort: Schlaraffenland

Re: Sandy Blair - Ein Highlander zu Weihnachten

Beitragvon SchneeMcKettrick » 08.12.2011, 10:31

ich hab das buch letztes jahr gelesen und fand es auch recht gut, aber irgendwas hat mir gefehlt :grübel
Bild
Schokolade ist Gottes Entschuldigung für Rosenkohl
Benutzeravatar
SchneeMcKettrick
Spießige Prinzessin mit Krönchen/Admin
 
Beiträge: 23933
Registriert: 28.03.2006, 18:56
Wohnort: ..hinter den Bergen bei den 7 Zwergen

Re: Sandy Blair - Ein Highlander zu Weihnachten

Beitragvon Wildfee » 08.12.2011, 15:47

Ehrlich gesagt kann ich mich trotz Lesen des Klappentextes schon gar nicht mehr richtig an den Inhalt erinnern, obwohl ich das Buch auch gelesen habe. Wird also für meinen Geschmack eher etwas fade Durchschnittskost gewesen sein, für einmal Lesen ok, aber alles andere als ein Keeper.
Copyright Avatar 1996 by Mark Ivan Cole - All Rights Reserved - Used by Permission
Hat die Blume einen Knick, war die Hummel wohl zu dick.
Benutzeravatar
Wildfee
Palastwache/Moderatorin/Mitbegründer
 
Beiträge: 16179
Registriert: 29.03.2006, 09:26

Re: Sandy Blair - Ein Highlander zu Weihnachten

Beitragvon mallory » 08.12.2011, 15:50

Es ist ein nettes Buch, schön zu lesen und sehr stimmig. Aber ein Keeper wird es bei mir wohl auch nicht werden. Dafür fehlt der letzte Kick.
Etwas Muße braucht der Mensch, eine Blume und ein Buch.
Else Pannek (1932-2010)
Deutsche Lyrikerin
Benutzeravatar
mallory
Palastwache/Teilzeit-Todesquasslerin/Moderatorin
 
Beiträge: 58879
Registriert: 30.03.2006, 21:41
Wohnort: Reutlingen

Re: Sandy Blair - Ein Highlander zu Weihnachten

Beitragvon mixalina » 09.12.2011, 23:50

Ich habe das Buch auch im letzten Winter gelesen. Die Geschichte fand ich auch ganz amüsant, obwohl es mir ein wenig wie Wildi damit geht, so richtig kann ich mich leider auch nicht daran erinnern. :helga Es war aber genau das richtige für einen verschneiten Sonntag auf der Couch gewesen, dass weiß ich noch! :lol:
Ich lese gerade:
Diktatur der Stille von Ellen Dee Davidson
Mein Bücherregal im Aufbau: Librarything.de
Benutzeravatar
mixalina
Palastwache/Moderatorin
 
Beiträge: 5677
Registriert: 05.06.2007, 08:54
Wohnort: Nahe HH

Re: Sandy Blair - Ein Highlander zu Weihnachten

Beitragvon Sookie » 10.12.2011, 08:28

gelesen habe ich das buch auch, ich fand es nicht schlecht, aber ein Keeper wurde es leider nicht
You know you`ve read a good book when you turn the last page and feel as if you`ve lost a friend

Tauschgnom
MBDB

Avatare von hier: hier
Benutzeravatar
Sookie
wohnt in einer Schlossruine
 
Beiträge: 2129
Registriert: 06.02.2011, 10:47
Wohnort: Saarland

Re: Sandy Blair - Ein Highlander zu Weihnachten

Beitragvon Chichi » 10.12.2011, 11:32

Ich hab das Buch schon zweimal gelesen. Es ist wirklich süß. Und der Held tat mir immer so leid. Er kam mir so verloren vor, dabei wollte er ja alles richtig machen und manövriert sich immer in so schwierige Situationen. Wirklich zum liebhaben^^
„Durch die Leidenschaften lebt der Mensch, durch die Vernunft existiert er bloß.“

Nicolas Chamfort
Benutzeravatar
Chichi
wohnt hier
 
Beiträge: 675
Registriert: 26.10.2011, 16:23
Wohnort: in der Nähe von Braunschweig

Re: Sandy Blair - Ein Highlander zu Weihnachten

Beitragvon Mondfrau » 10.12.2011, 11:45

Ich hab das Buch auch noch auf dem SUB... wäre jetzt mal DIE Gelgenheit, das zu lesen... :grübel
Bild
Mein Amazon-WZ
Avatar: Wikipedia

Be who you are and say what you feel, because those who mind don't matter, and those who matter don't mind. ~Bernard M. Baruch~
Benutzeravatar
Mondfrau
Palastwache/Moderatorin
 
Beiträge: 21200
Registriert: 19.06.2007, 18:59
Wohnort: Stuttgart

Re: Sandy Blair - Ein Highlander zu Weihnachten

Beitragvon mixalina » 10.12.2011, 14:32

Jepp, jetzt wär's genau richtig! ;)
Ich lese gerade:
Diktatur der Stille von Ellen Dee Davidson
Mein Bücherregal im Aufbau: Librarything.de
Benutzeravatar
mixalina
Palastwache/Moderatorin
 
Beiträge: 5677
Registriert: 05.06.2007, 08:54
Wohnort: Nahe HH

Re: Sandy Blair - Ein Highlander zu Weihnachten

Beitragvon mallory » 10.12.2011, 18:21

Chichi hat geschrieben:Ich hab das Buch schon zweimal gelesen. Es ist wirklich süß. Und der Held tat mir immer so leid. Er kam mir so verloren vor, dabei wollte er ja alles richtig machen und manövriert sich immer in so schwierige Situationen. Wirklich zum liebhaben^^


Genau so habe ich das auch empfunden, Chichi!
Etwas Muße braucht der Mensch, eine Blume und ein Buch.
Else Pannek (1932-2010)
Deutsche Lyrikerin
Benutzeravatar
mallory
Palastwache/Teilzeit-Todesquasslerin/Moderatorin
 
Beiträge: 58879
Registriert: 30.03.2006, 21:41
Wohnort: Reutlingen

Re: Sandy Blair - Ein Highlander zu Weihnachten

Beitragvon sweety1746 » 11.12.2011, 00:18

Ich hab das Buch gerade eben im Original beendet. Ich fand es ganz süß und den Helden mit seiner Unwissenheit einfach nur knuffig :D

Hab aber auch mal ne Frage: Cameron hilft einem Taxifahrer, woraufhin dieser sagt "Wow, man, you just saved me fifty bucks." (Zitat Seite 110). Bucks ist umgangssprachlich für Kohle, Mäuse, aber korrekt auch der Bock (Tierreich). Cameron schließt aus diesem Satz, dass Böcke eine Art Währung sind und da er Claire Geld zurückzahlen möchte, stiehlt er später einen Hirsch und ne Hirschkuh aus dem Zoo.
Mich würde interessieren, wie das in der Übersetzung realisiert wurde, da funktioniert dieses Wortspiel ja nicht so ganz. Oder stiehlt er dann ein paar Kröten aus dem Zoo?? :cool:
Benutzeravatar
sweety1746
muss in den Kerker
 
Beiträge: 3157
Registriert: 29.02.2008, 16:43

Re: Sandy Blair - Ein Highlander zu Weihnachten

Beitragvon Chichi » 11.12.2011, 10:09

Also...Cameron hilft dem Taxifahrer, und der Taxifahrer sagt : "Danke Mann, da hätt ich jetzt absolut keine Böcke zu gehabt." (dass ihm nämlich die Reparatur vom Lohn abgezogen wird)
„Durch die Leidenschaften lebt der Mensch, durch die Vernunft existiert er bloß.“

Nicolas Chamfort
Benutzeravatar
Chichi
wohnt hier
 
Beiträge: 675
Registriert: 26.10.2011, 16:23
Wohnort: in der Nähe von Braunschweig

Re: Sandy Blair - Ein Highlander zu Weihnachten

Beitragvon mallory » 11.12.2011, 15:31

Genau. Worauf Cameron daraus schließt, dass auch in der heutigen Zeit Böcke noch als Zahlungsmittel angenommen werden und er dringend auf die Jagd gehen muss um finanziell nicht nur von Claire abhängig zu sein. :lol: Armer Kerl! Für ihn ist unsere heutige Zeit wirklich nicht einfach zu verstehen. :roll:
Etwas Muße braucht der Mensch, eine Blume und ein Buch.
Else Pannek (1932-2010)
Deutsche Lyrikerin
Benutzeravatar
mallory
Palastwache/Teilzeit-Todesquasslerin/Moderatorin
 
Beiträge: 58879
Registriert: 30.03.2006, 21:41
Wohnort: Reutlingen

Re: Sandy Blair - Ein Highlander zu Weihnachten

Beitragvon Schnuffi » 11.12.2011, 19:08

das klingt aber echt witzig :lol:
Benutzeravatar
Schnuffi
Palastwache/Moderatorin
 
Beiträge: 26282
Registriert: 20.05.2007, 20:49
Wohnort: Meck-Pomm

Re: Sandy Blair - Ein Highlander zu Weihnachten

Beitragvon veilchen » 12.12.2011, 19:00

Okay, der Großteil scheint den Roman "okay" zu finden, ohne daß er der Reißer ist. Da ich aber liebend gerne Zeitreisenromane lese, werde ich mir ihn dennoch zulegen. :augen Auf jeden Fall klingt er nacj etwas für Weihnachten. Danke für den Tipp! :freuspring
veilchen
fühlt sich schon wohl
 
Beiträge: 310
Registriert: 25.08.2011, 20:38
Wohnort: Berlin

Re: Sandy Blair - Ein Highlander zu Weihnachten

Beitragvon sweety1746 » 12.12.2011, 23:48

Chichi hat geschrieben:Also...Cameron hilft dem Taxifahrer, und der Taxifahrer sagt : "Danke Mann, da hätt ich jetzt absolut keine Böcke zu gehabt." (dass ihm nämlich die Reparatur vom Lohn abgezogen wird)


der satz wird tatsächlich so übersetzt??? :shock: so redet doch keiner :roll:
die idee, es mit "Bock haben" im Sinne von "Lust haben" zu übersetzen ist natürlich super, darauf wär' ich gar nicht gekommen. aber ich finde, der satz klingt total schrecklich, wenn er denn so im buch verwendet wird; hab noch nie gehört, dass man da auch den Plural "Böcke" verwenden kann :???:
Benutzeravatar
sweety1746
muss in den Kerker
 
Beiträge: 3157
Registriert: 29.02.2008, 16:43

Re: Sandy Blair - Ein Highlander zu Weihnachten

Beitragvon Schnuffi » 12.12.2011, 23:52

Doch, es gibt Leute die sagen das so. Also ich nicht, aber ich kenne welche ;)
Benutzeravatar
Schnuffi
Palastwache/Moderatorin
 
Beiträge: 26282
Registriert: 20.05.2007, 20:49
Wohnort: Meck-Pomm

Re: Sandy Blair - Ein Highlander zu Weihnachten

Beitragvon mallory » 12.12.2011, 23:54

Die Formulierung ist natürlich schon ziemlich Slang. Ich würde wahrscheinlich, wenn überhaupt, eher sagen "da habe ich jetzt echt keine Böcke drauf" und nicht "zu". Aber am ehesten wirklich "keinen Bock drauf".
Etwas Muße braucht der Mensch, eine Blume und ein Buch.
Else Pannek (1932-2010)
Deutsche Lyrikerin
Benutzeravatar
mallory
Palastwache/Teilzeit-Todesquasslerin/Moderatorin
 
Beiträge: 58879
Registriert: 30.03.2006, 21:41
Wohnort: Reutlingen

Re: Sandy Blair - Ein Highlander zu Weihnachten

Beitragvon sweety1746 » 13.12.2011, 00:07

Schnuffi hat geschrieben:Doch, es gibt Leute die sagen das so. Also ich nicht, aber ich kenne welche ;)


aha, ok, danke. also, leute gibt es... ;) (sorry, mallory ;) )
finde ich eben etwas komisch, denn wenn man den ursprünglichen begriff nimmt, sagt man doch auch "ich hab keine lust" (singular) statt "ich hab keine lüste" (plural). wobei der zweite satz auch noch etwas nach "nicht jugendfrei" klingt :helga

aber egal, sie haben den satz so übersetzt. ich wäre definitiv über ihn gestolpert, hätte ihn wohl beim ersten mal lesen nicht gleich verstanden. bin dadurch grad mal wieder froh, dass ich in englisch lese :lol: ;)
Benutzeravatar
sweety1746
muss in den Kerker
 
Beiträge: 3157
Registriert: 29.02.2008, 16:43

Nächste

Zurück zu Zeitreise

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 3 Gäste