Sonja Baum: Novembertag im Frühling

Eine Reise durch Zeit und Raum im Liebesroman

Moderatoren: mallory, Mondfrau, gini

Sonja Baum: Novembertag im Frühling

Beitragvon Gipsy » 21.03.2007, 11:47

Bild
Novembertag im Frühling
Sonja Baum
Fischer (Karin), Aachen 2003-06 Taschenbuch 180 Seiten


Inhalt:

Die Heidelberger Studentin Anna ist fasziniert von zwei Dingen: dem Physikstudenten Johannes und der Heidelberger Burgruine. Nach einer unheimlichen Begegnung kommt sie endlich näher mit dem unnahbaren und undurchschaubaren Johannes in Kontakt. Doch plötzlich befindet sie sich nach einem Besuch in der Ruine 400 Jahre in der Vergangenheit zu Zeiten des Winterkönigs Friedrich V. als Hofdame Amalie wieder. Dort begegnet sie auch Johannes wieder, der in dieser Zeit dort als Astronom arbeitet. Gelingt es den beiden, den unheimlichen Marten, den Anna ebenfalls aus der Zukunft kennt, daran zu hindern, die Vergangenheit und damit auch die Zukunft zu ändern? Und was hat das verkehrt herum aufgestellte Elisabethtor damit zu tun?

Meine Meinung:

Ich war sehr gespannt auf den Roman, da ich Zeitreiseromane liebe und immer gerne Bücher lese, die in Deutschland spielen. Man kommt sehr schnell rein ins Geschehen und die Autorin schafft eine ziemlich düstere Atmosphäre. Es ist offensichtlich, dass sie gut recherchiert hat, doch sie präsentiert dem Leser dieses Wissen nicht zu aufdringlich. Die Personen bleiben leider etwas blass und insbesondere Johannes’ Verhalten kann ich oft nicht nachvollziehen. Die Idee am Schluss fand ich sehr originell, auch wenn trotzdem einige Fragen offen bleiben. Auch fühlt man sich eher als ein Beobachter, es war immer eine Distanz zu den Figuren da.

Vorsicht für die Leserinnen, die Liebesszenen lieben: es kommt keine einzige vor. Wobei mich das überhaupt nicht gestört hat.

Ich kann mir gut vorstellen, dass das Buch etwas für Fans von Jutta Oltmanns ist.

7 von 10 Punkten
:stern
Lieber barfuß als ohne Buch („Betra er berfættum en bókarlausum að vera“)
Sprichwort aus Island.

Mein Regal bei bt
Benutzeravatar
Gipsy
Herrin der Schlossküche/Köchin
 
Beiträge: 4957
Registriert: 30.03.2006, 19:17
Wohnort: Regensburg

Beitragvon Wildfee » 21.03.2007, 13:38

Gibst du das Buch ab? ;)
"zu meiner ellenlangen Suchliste schiel"
Copyright Avatar 1996 by Mark Ivan Cole - All Rights Reserved - Used by Permission
Hat die Blume einen Knick, war die Hummel wohl zu dick.
Benutzeravatar
Wildfee
Palastwache/Moderatorin/Mitbegründer
 
Beiträge: 16179
Registriert: 29.03.2006, 09:26

Beitragvon Gipsy » 21.03.2007, 15:02

Als Leihgabe jederzeit, aber ich würd das Buch gern behalten, weil es in Heidelberg spielt (doofer Grund, ich weiß, aber so isses halt ;))
Lieber barfuß als ohne Buch („Betra er berfættum en bókarlausum að vera“)
Sprichwort aus Island.

Mein Regal bei bt
Benutzeravatar
Gipsy
Herrin der Schlossküche/Köchin
 
Beiträge: 4957
Registriert: 30.03.2006, 19:17
Wohnort: Regensburg

Beitragvon sabinett » 21.03.2007, 16:44

danke für die Rezi, aber ich weiß, dass das Buch eher nix für mich ist.

Irgendwie werde ich mit Büchern, die in Deutschland spielen, nicht so richtig warm :???:

Sabine ;)
»Wenn es mir schlecht geht, gehe ich nicht in die Apotheke,
sondern zu meinem Buchhändler«
*Philippe Dijan*
:buch
Benutzeravatar
sabinett
Palastwache/Moderatorin
 
Beiträge: 39761
Registriert: 30.03.2006, 14:13
Wohnort: Düsseldorf

Beitragvon mallory » 21.03.2007, 20:12

Sabine, da haben wir wieder mal was gemeinsam ;)
Etwas Muße braucht der Mensch, eine Blume und ein Buch.
Else Pannek (1932-2010)
Deutsche Lyrikerin
Benutzeravatar
mallory
Palastwache/Teilzeit-Todesquasslerin/Moderatorin
 
Beiträge: 58879
Registriert: 30.03.2006, 21:41
Wohnort: Reutlingen

Beitragvon SchneeMcKettrick » 21.03.2007, 20:30

*fingerheb* ich hab auch oft Probleme mit Büchern die in Deutschland spielen
Bild
Schokolade ist Gottes Entschuldigung für Rosenkohl
Benutzeravatar
SchneeMcKettrick
Spießige Prinzessin mit Krönchen/Admin
 
Beiträge: 23933
Registriert: 28.03.2006, 18:56
Wohnort: ..hinter den Bergen bei den 7 Zwergen

Beitragvon sabinett » 22.03.2007, 10:19

mallory hat geschrieben:Sabine, da haben wir wieder mal was gemeinsam ;)


SchneewittchenX hat geschrieben:*fingerheb* ich hab auch oft Probleme mit Büchern die in Deutschland spielen


puh da bin ich ja erleichtert, dass ich damit nicht allein dastehe :flöten

Sabine ;)
»Wenn es mir schlecht geht, gehe ich nicht in die Apotheke,
sondern zu meinem Buchhändler«
*Philippe Dijan*
:buch
Benutzeravatar
sabinett
Palastwache/Moderatorin
 
Beiträge: 39761
Registriert: 30.03.2006, 14:13
Wohnort: Düsseldorf

Beitragvon Gipsy » 22.03.2007, 14:44

Ich hab keine Probleme mit Büchern, die in D/A/CH spielen, ganz im Gegenteil :D Ich liebe es, vertraute Gegenden wiederzuerkennen ;) Aber ich habe manchmal Probleme mit der deutschen Sprache, wie sie in deutschen Originalen verwendet wird :???: Manchmal klingt das sehr hölzern - jedenfalls häufiger als bei den Originalen oder auch in der Übersetzung von Originalen. Der ganze Ton ist einfach ein anderer und ich kann verstehen, dass man damit Schwierigkeiten hat. Allerdings gibt es auch wirklich fantastische deutsche AUtoren und damit meine ich nicht nur Goethe oder Schiller ;)
Lieber barfuß als ohne Buch („Betra er berfættum en bókarlausum að vera“)
Sprichwort aus Island.

Mein Regal bei bt
Benutzeravatar
Gipsy
Herrin der Schlossküche/Köchin
 
Beiträge: 4957
Registriert: 30.03.2006, 19:17
Wohnort: Regensburg


Zurück zu Zeitreise

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste

cron